Community Resources (Recursos de la comunidad) (موارد المجتمع)
Listed below are several community-based organizations that serve our English Learner families.
A continuación se enumeran varias organizaciones comunitarias que sirven a nuestras familias de estudiantes de inglés.
المدرجة أدناه هي العديد من المنظمات المجتمعية التي تخدم عائلات متعلمي اللغة الإنجليزية لدينا.
Casa Azafrán
A Home For All. Mi Casa es Tu Casa. This community hub, located near downtown Nashville, “stands at the gateway to Nashville’s most international and socially diverse district.” This building “is both a beautiful event space and home to a collective of nonprofits who offer services in education, legal, health care and the arts to immigrants, refugees and the community as a whole." Este centro comunitario, ubicado cerca del centro de Nashville, "se encuentra en la puerta de entrada al distrito más internacional y socialmente diverso de Nashville". Este edificio "es tanto un hermoso espacio para eventos como el hogar de un colectivo de organizaciones sin fines de lucro que ofrecen servicios en educación, legal, atención médica y artes a inmigrantes, refugiados y la comunidad en general".
يقع هذا المركز المجتمعي بالقرب من وسط مدينة ناشفيل ، "يقف عند البوابة إلى أكثر مناطق ناشفيل دولية وتنوعًا اجتماعيًا". هذا المبنى "هو مكان مناسب للفعاليات وموطن لمجموعة من المنظمات غير الربحية التي تقدم خدمات في مجالات التعليم والقانون والرعاية الصحية والفنون للمهاجرين واللاجئين والمجتمع ككل."
|
Hispanic Family Foundation
This organization is “dedicated to improving the quality of life for Hispanic families in Middle Tennessee. We work through our platforms of— Economic, Education, Social Services, Advocacy and Culture—to provide programs that strengthen the Nashville Hispanic community." Esta organización está “dedicada a mejorar la calidad de vida de las familias hispanas en Middle Tennessee. Trabajamos a través de nuestras plataformas de —economía, educación, servicios sociales, defensa y cultura— para brindar programas que fortalezcan a la comunidad hispana de Nashville ".
هذه المنظمة "مكرسة لتحسين نوعية الحياة للعائلات ذات الأصول الأسبانية في تينيسي الوسطى. نحن نعمل من خلال منصاتنا - الاقتصادية والتعليمية والخدمات الاجتماعية والدعوة والثقافة - لتوفير البرامج التي تقوي مجتمع ناشفيل من ذوي الأصول الأسبانية. "
|
American Muslim Advisory Council
This organization was “formed in early 2012, in the aftermath of the harshest piece of anti-Muslim legislation to ever be introduced in any US State legislature.” Their “mission is to foster mutual trust and respect among all people through civic engagement, community building and media relations in order to protect all Tennesseans from prejudice and targeted violence.” Esta organización se formó "a principios de 2012, a raíz de la legislación antimusulmana más dura que se haya introducido en una legislatura estatal de Estados Unidos". Su "misión es fomentar la confianza mutua y el respeto entre todas las personas a través del compromiso cívico, la construcción de la comunidad y las relaciones con los medios de comunicación para proteger a todos los habitantes de Tennessee de los prejuicios y la violencia selectiva".
تم تشكيل هذه المنظمة في أوائل عام 2012 ، في أعقاب أقسى قانون معادٍ للمسلمين تم تقديمه في أي هيئة تشريعية في الولايات المتحدة. تتمثل مهمتهم في تعزيز الثقة والاحترام المتبادلين بين جميع الناس من خلال المشاركة المدنية وبناء المجتمع والعلاقات الإعلامية من أجل حماية جميع سكان تينيسي من التحيز والعنف المستهدف.
|
Tennessee Immigrant &
Refugee Rights Coalition This organization is nationally recognized for their “multiethnic, multigenerational coalition building, effective legislative advocacy, and award-winning communications initiatives.” They “organize both individual immigrant and refugees, as well as organizations that serve immigrant and refugee communities.” Esta organización es reconocida a nivel nacional por su "construcción de coaliciones multiétnicas y multigeneracionales, defensa legislativa eficaz e iniciativas de comunicación galardonadas". Ellos "organizan tanto a inmigrantes y refugiados individuales como a organizaciones que sirven a las comunidades de inmigrantes y refugiados".
هذه المنظمة معترف بها على الصعيد الوطني من أجل "بناء التحالف متعدد الأعراق والأجيال ، والدعوة التشريعية الفعالة ، ومبادرات الاتصالات الحائزة على جوائز". إنهم "ينظمون كلاً من المهاجرين واللاجئين الأفراد ، فضلاً عن المنظمات التي تخدم مجتمعات المهاجرين واللاجئين".
|
Nations Ministry Center
This organization “helps refugees in Nashville and Middle Tennessee become generationally self-sufficient.” Esta organización "ayuda a los refugiados en Nashville y Middle Tennessee a ser autosuficientes generacionalmente".
هذه المنظمة "تساعد اللاجئين في ناشفيل ووسط تينيسي على تحقيق الاكتفاء الذاتي للأجيال".
|
Siloam Health
This organization is “here to serve Nashville’s uninsured, underserved, and culturally marginalized.” Their “patients and clients come from over 80 homelands and speak more than 70 languages.” Esta organización está "aquí para servir a los no asegurados, marginados y culturalmente marginados de Nashville". Sus "pacientes y clientes provienen de más de 80 países y hablan más de 70 idiomas".
هذه المنظمة "هنا لخدمة غير المؤمن عليهم ، والمحرومين ، والمهمشين ثقافيا في ناشفيل." "المرضى والعملاء يأتون من أكثر من 80 وطنًا ويتحدثون أكثر من 70 لغة."
|
Nashville International
Center for Empowerment This organization works to “ensure refugees and immigrants achieve their full potential now and for generations to come.” Esta organización trabaja para "asegurar que los refugiados y los inmigrantes alcancen su máximo potencial ahora y para las generaciones venideras".
تعمل هذه المنظمة على "ضمان تحقيق اللاجئين والمهاجرين إمكاناتهم الكاملة الآن ولأجيال قادمة".
|
Conexión Américas
This organization works to “build a welcoming community and create opportunities where Latino families can belong, contribute, and succeed.” Esta organización trabaja para "construir una comunidad acogedora y crear oportunidades donde las familias latinas puedan pertenecer, contribuir y tener éxito".
تعمل هذه المنظمة على "بناء مجتمع ترحيبي وخلق الفرص حيث يمكن للعائلات اللاتينية الانتماء والمساهمة والنجاح."
|
Catholic Charities of Tennessee
“Following the example of Christ, this place advocates for and provides services which enhance and enrich the quality of life for people in need.” “Siguiendo el ejemplo de Cristo, este lugar aboga y brinda servicios que mejoran y enriquecen la calidad de vida de las personas necesitadas”.
"اقتداءًا بمثال المسيح ، يدعو هذا المكان ويوفر الخدمات التي تعزز وتثري نوعية حياة المحتاجين."
|
Legacy Mission Village
This organization was “founded by refugees for refugees” and its mission is “to provide hope and healing to refugees in the Middle Tennessee area by empowering refugees with education and skills to achieve stability and thereby facilitating successful integration into American society.” Esta organización fue "fundada por refugiados para refugiados" y su misión es "brindar esperanza y curación a los refugiados en el área del Medio Tennessee al capacitar a los refugiados con educación y habilidades para lograr la estabilidad y así facilitar la integración exitosa en la sociedad estadounidense".
هذه المنظمة "أسسها اللاجئون من أجل اللاجئين" وتتمثل مهمتها في "توفير الأمل والشفاء للاجئين في منطقة تينيسي الوسطى من خلال تمكين اللاجئين بالتعليم والمهارات لتحقيق الاستقرار وبالتالي تسهيل الاندماج الناجح في المجتمع الأمريكي".
|